在神的应许中寻找安慰:关于约翰福音14:1的灵修 - 圣经Lyfe

John Townsend 20-05-2023
John Townsend

"你们的心不要忧虑,要相信上帝,也要相信我"。

约翰福音14:1

2003年夏天,孟菲斯经历了 "猫王 "飓风的肆虐,这场强大的风暴以直线风对城市造成了破坏。 停电持续了一个星期,街道上到处都是倒下的树木和碎片。 在我们的社区,一棵巨大的树挡住了我们海湾的入口,而另一个大树枝倒在了我们的后院,压坏了屋顶。 破坏力很大是压倒性的,当我调查损失时,我不禁感到一种不安和绝望的感觉。

然而,在毁灭中,我发现我们对上帝的信仰可以为我们提供坚实的基础和希望,这让我感到安慰。 耶稣在约翰福音14:1中的话提供了安慰和保证,邀请我们在面对生活的风暴时相信上帝和他。

See_also: 35句关于友谊的圣经经文 - 圣经Lyfe

约翰福音第14章的背景:1 约翰福音第14章是耶稣告别演说的一部分,是在他被钉死的前夜与他的门徒进行的一系列教导和对话。 在前一章中,耶稣预言了他被犹大出卖和彼得不认他。 面对即将失去他们的主和未来的不确定性,门徒们的忧虑是可以理解的。

作为回应,耶稣提供了安慰和希望,向他们保证他的持续存在,圣灵的恩赐,以及他回来的应许。 约翰福音14:1作为这些安慰性话语和应许的引子,邀请门徒们将他们的信任放在上帝和他身上。

约翰福音》14:1的含义

在他们的恐惧和困惑中,耶稣敦促门徒在他们的信仰中找到安慰。 信任上帝和耶稣的呼唤不仅仅是知识上的肯定,而是发自内心地相信他们的神圣关怀和供应。

对门徒来说,耶稣的话具有深远的意义,因为他们面临着失去他们心爱的老师和任务的不确定性。 今天,我们也可以从耶稣的劝告中找到安慰和保证,即相信上帝和他。

对耶稣的信仰可以使我们不安的心平静下来,因为它将我们固定在上帝不可动摇的承诺和爱中。 当我们信靠耶稣时,我们可以在他与我们一起度过每一场风暴的保证中找到安慰,提供力量、指导和安慰。 当我们面对不确定性和恐惧时,对耶稣的信仰提醒我们,我们永远不会孤独--他是我们在困难时期的避难所和力量。

此外,对耶稣的信仰将我们的注意力从我们的环境转移到神的国度这一永恒的角度。 当我们对耶稣的信任,我们承认我们的考验和磨难是暂时的,最终的胜利已经通过基督在十字架上的牺牲得到保证。 这种希望可以给我们的心带来平静,帮助我们忍受最困难的情况,因为我们安息在上帝坚定不移的爱和信实的确定性中。

当天的祈祷

天父、

我们感谢你让我们在你的话语中找到安慰和保证。 在不确定和恐惧的时候,帮助我们相信你和耶稣的应许。 教导我们在你不变的本质和你爱的坚定中找到安慰。

主啊,当我们在生活的风暴中航行时,请赐予我们倚靠你的恩典,相信你神圣的关怀和供应。 愿我们被提醒你坚定的存在和我们在基督里的希望。

耶稣,感谢你的安慰话语和你同在的应许。 加强我们的信心,帮助我们坚守你的应许,即使是在生活的挑战中。 愿我们成为他人希望和安慰的灯塔,指出他们在你那里找到的安慰。

See_also: 在神的存在中寻找力量--《圣经》Lyfe

奉你的宝名,我们祈祷,阿门。

John Townsend

John Townsend is a passionate Christian writer and theologian who has dedicated his life to studying and sharing the good news of the Bible. With over 15 years of experience in pastoral ministry, John has a deep understanding of the spiritual needs and challenges that Christians face in their daily lives. As the author of the popular blog, Bible Lyfe, John seeks to inspire and encourage readers to live out their faith with a renewed sense of purpose and commitment. He is known for his engaging writing style, thought-provoking insights, and practical advice on how to apply biblical principles to modern-day challenges. In addition to his writing, John is also a sought-after speaker, leading seminars and retreats on topics such as discipleship, prayer, and spiritual growth. He holds a Master of Divinity degree from a leading theological college and currently resides in the United States with his family.